sábado, 5 de febrero de 2011

Activistas de Greenpeace detener el envío de almendra de palma

Sábado 05 de febrero 2011: Activistas de Greenpeace han abordado esta mañana una remesa de almendra de palma para evitar que se descargue en el Puerto de Taranaki, New Plymouth.

Activistas de Greenpeace detener el envío de almendra de palma
Greenpeace Drew Hahn cuelga de la cadena del ancla de la Gran movimiento.
Un activista se encuentra en la cadena del ancla de la nave.

Otros cuatro están ocupando las grúas del buque.


El MV Gran movimiento cuenta con 10.000 toneladas de almendra de palma a bordo.

Es anclado a las afueras del puerto, donde había estado esperando otro barco para descargar su almendra de palma y salen un puesto utilizado para la descarga de la alimentación animal.

La acción se lleva a cabo para obligar al Gobierno a poner fin a la expansión del uso de Fonterra de almendra de palma (también conocido como torta de palmiste), que normalmente se cultiva en terrenos despejados de selva tropical, que a menudo incluye el hábitat del orangután.
almendra de palma vinculados a la deforestación y la destrucción de las turberas supone un riesgo significativo para la economía de Nueva Zelanda, ya que socava la reputación internacional del país verde limpio, debido a su impacto sobre el clima y los bosques. La dependencia de alimentos suplementarios como el de almendra de palma compromete a Nueva Zelanda a un modelo de producción lechera que es completamente insostenible.

"¿Por qué el Gobierno no está haciendo algo, cuando Fonterra ha admitido que efectivamente la gran mayoría de la almendra de palma no es sostenible (1)", dice Greenpeace Nueva Zelanda climático campaña de Nathan Argent.

"El Gobierno está incurriendo en omisiones Nueva Zelanda y el mundo al no tener Fonterra a la tarea sobre los daños económicos y climáticos realizado por el uso de la compañía de almendra de palma en Nueva Zelanda, y por el enfoque industrializados Fonterra para la producción lechera. las importaciones de palmiste vinculados a la deforestación y la destrucción de las turberas se debe detener de inmediato ", dice Argent.

las importaciones de palmiste se han disparado, alcanzando un récord de casi 1,4 millones de toneladas durante el año 2010, para los que Fonterra se estima que ha pagado un cuarto de billón de dólares, según Estadísticas de Nueva Zelanda. Esto representa casi un tercio del comercio mundial en PKE (2).

los envíos de palmiste son, literalmente, haciendo cola para entrar en el país - con un total de tres envíos a través de Puerto Taranaki sólo durante esta semana - un cargamento de 31.000 toneladas.

"El tiempo se acaba para Fonterra y el Gobierno. Si ambos se siguen negando a actuar, entonces los consumidores internacionales de Fonterra es probable que tomar medidas por su propia voluntad. Los consumidores de todo el mundo están cada vez más interesados en el clima y los impactos ambientales de los productos que compran ", añade Argent.

la destrucción de los bosques tropicales es responsable de alrededor de una quinta parte de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero (3).

Alimentación complementaria, como de almendra de palma son una parte clave de enfoque de la agricultura industrial de Fonterra, que está aumentando las emisiones climáticas.

"Alegaciones de Fonterra que almendra de palma es sostenible son falsas. Sólo seis por ciento de la producción mundial de productos de la palma se cultiva de acuerdo a las normas del organismo de la industria, la Mesa Redonda sobre Aceite de Palma Sostenible, que no son lo suficientemente fuertes ", dice Argent.

La alimentación de acciones en el pasto, utilizando localmente alternativas de emergencia para semilla de palma (como el forraje ensilado de maíz), y pasar del actual modelo de agricultura industrial a las prácticas de bajo impacto, son las mejores opciones para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, y la protección de nuestra marca internacional.

En agosto de 2009 un equipo de Greenpeace Nueva Zelanda viajó a Indonesia para documentar la destrucción que está realizando la industria de la palma allí. Más tarde el mismo año de Greenpeace detuvieron un cargamento de almendra de palma en Tauranga, y pintó un mensaje en el lado de la otra nave de almendra de palma en New Plymouth. En septiembre de 2010, Greenpeace volvió a Indonesia para reunir pruebas de cómo la industria de la palma se la apertura de nuevas fronteras de la destrucción. Esta evidencia fue entregada más tarde directamente a la sede de Fonterra en Auckland, y los políticos en Wellington.

visión fijas y en movimiento profesional estándar de los activistas estarán disponibles a finales de esta mañana.

Contactos

Para entrevistas o para obtener más detalles, llame a:

Harkness Jay, Medios de Comunicación de Greenpeace y comunicaciones: 021 495 216.
La campaña de cambio climático de Greenpeace Nathan Argent puede ser contactado en: 021 971 234.

Una cuestión de almendra de palma y documento de respuestas se pueden encontrar aquí:

http://www.greenpeace.org.nz/fonterra/GREENPEACEPalmkernelQ&A.pdf

Notas
(1) En los estados de la compañía Fonterra "Compromiso de Sostenibilidad" que: "la deforestación tropical, que en algunos casos ha sido impulsado por el establecimiento de plantaciones de palma aceitera". El documento continúa diciendo que Fonterra es miembro de la RSPO "para asegurar que se informe sobre cuestiones de sostenibilidad en el Sudeste de Asia y de contribuir activamente a sistemas más robustos de certificación de sostenibilidad", pero también reconoce que "hay mucho trabajo por hecho que es por eso que están estrechamente involucrados en la RSPO ". Fonterra va a decir que el núcleo de la palma de su filial RD1 las importaciones es de Wilmar International, y que "Wilmar es el objetivo de completar las auditorías de certificación para todas sus operaciones de plantación para el año 2014", es decir que las plantaciones de Wilmar en la actualidad no tienen certificación de la sostenibilidad. Se estima que Wilmar compra más de la mitad de sus productos de la palma de terceros. Wilmar no tiene sistemas para garantizar que los proveedores que participan en la selva-des-

 trucción están excluidos de su cadena de suministro. OCBC Informe sobre las inversiones: Wilmar International Ltd. 23 junio de 2009. http://www.ocbcresearch.com/pdf_reports/company/Wilmar-090623-OIR.pdf

(2) del USDA: Oleaginosas: Los mercados y el comercio mundiales. Enero 2011:

(3) la Convención de 2007: Figura RRP-1; CNCC (2009a)

No hay comentarios:

Publicar un comentario