1. El acto mismo del pirateo es ilegal. Pero ello no resta credibilidad ni veracidad a ninguno de los contenidos. Credibilidad y veracidad ya confirmada por el propio CRU y varios de los afectados (Jones, Mann y McIntyre entre otros)
2. Supongo que en estos momentos un buen grupo de abogados se encargan de ejercer acciones legales. Algunos lo harán contra los piratas. Otros -utilizando el material de que se dispone- contra el grupo de “científicos” protagonistas de muchos de esos e-mails.
3. Se trata, de hecho, de una cuasiconspiración de algunos de los científicos líderes encargados de validar el Calentamiento Global Antropogénico que incluye:
- manipulación de datos,
- caza y descrédito de editores escépticos,
- la posible destrucción criminal de datos solicitados al abrigo de la ley FOI británica,
- admisión en privado de tener serias dudas sobre sus propios mensajes públicos sobre Calentamiento,
- estrecha relación con grupos políticos verdes
En uno de los correos filtrados, el Dr. Phil Jones -director del CRU- escribe a sus colegas sobre los gráficos de clima correspondientes al último milenio. En esa comunicación se refiere a una de las técnicas utilizadas por algunos colegas para “ocultar la caída de temperaturas” (original: hide the decline) en las mediciones más recientes y correspondientes a la última década. Parece que habría evidencias de que las temperaturas globales dejan de aumentar desde la década de los sesenta, lo que contradice a otras muestras que mostrarían lo contrario.
Es en ese contexto en el que aparece la ya famosa frase:“just completed Mike’s Nature trick of adding in the real temps to each series for the last 20 years (i.e., from 1981 onwards) and from 1961 for Keith’s to hide the decline”
Jones ha confirmado para Associated Press la veracidad de dichos e-mails.
Si se toman la molestia de leer los documentos
maps12.pro
maps15.pro
maps24.proque forman parte del material pirateado, encontrarán la “guía para hacer el truco”:
; Plots 24 yearly maps of calibrated (PCR-infilled or not) MXD reconstructions ; of growing season temperatures. Uses “corrected” MXD – but shouldn’t usually ; plot past 1960 because these will be artificially adjusted to look closer to ; the real temperatures.En castellano: los datos de los sesenta serán ajustados artificialmente para parecerse más a las temperaturas reales.
No dejen de leer “Mike’s Nature Trick” en Climate Audit para comprender las consecuencias del mencionado “arreglo artificial”.
Poco a poco iremos sacando más cosas en castellano. Si alguno de los lectores de esta casa tiene tiempo y ganas, puede preparar su propio “resumen de mails sobre el tema xxx” y que no dude en enviárnoslo, lo publicaremos.
Mientras, no se pierdan el magnífico resumen que han realizado Daniel R. Herrera y Manuel Llamas para Libertad digital. Mientras, nos cuenta un lector, en ABC y EL País siguen con el mantra calentólogo.
Ad: a petición de los lectores hemos iniciado una serie de artículos centrándonos en temas particulares y traduciendo al castellano los contenidos. Ya pueden acceder a la primera entrega:
Climategate: así se maneja el sistema peer-review
Gracias a los comentaristas que nos nutren contínuamente con nuevas informaciones!
No hay comentarios:
Publicar un comentario