sábado, 14 de agosto de 2010

¡ Estas ondas, SÍ !

Blogpost por LisaV - 14 de agosto de 2010 a las 13:49 Pm

Víctor, un activista a bordo del Esperanza, escribió un blog para nosotros ayer - mientras que la mayoría de nosotros se siente muy mareado todos a mirar una pantalla de ordenador - y mucho menos el tipo.
 
We left the harbour in London on Thursday at 2:30pm local time . Salimos del puerto de Londres el jueves a las 2:30 pm hora local . No problems there. No hay problemas allí. I don't know if it's normal, but we where escorted by a large inflatable. No sé si es normal, pero cuando acompañado por un gran hinchable. I'd guess they where the water police checking up on us so we didn't make any surprise action in their jurisdiction. Había que adivinar dónde está la policía del agua control sobre nosotros por lo que no hizo ninguna acción sorpresa en su jurisdicción. The mood on board was great, and we where all happy being on our way out at sea. El ambiente a bordo era grande, y donde todos están felices en nuestro camino en el mar. The grand adventure was waiting around the corner. La gran aventura fue la vuelta de la esquina.
 

I'm a Swedish activist for Greenpeace, living in Denmark. Soy un activista sueco de Greenpeace, que viven en Dinamarca. The ship we're on, Esperanza, is the biggest of Greenpeace's three oceangoing ships. El barco que estamos en, Esperanza, es el mayor de tres buques oceánicos de Greenpeace. On board we are about 35 people from various parts of the world. A bordo estamos alrededor de 35 personas de diversas partes del mundo. English is the official language on board, but you hear Spanish in various places on the ship. Inglés es el idioma oficial a bordo, pero se oye español en distintos lugares de la nave. A fantastic mix if you ask me. Una mezcla fantástica si usted me pregunta.
 

I'm gonna be on board 6 weeks (give or take a week). Yo voy a estar a bordo de 6 semanas (más o menos una semana). The longest time I've ever been on a ship. El tiempo más largo que he estado en un barco. My thoughts circulate around whether or not I'll become seasick. Mis pensamientos circulan en torno a si o no voy a ser mareado. And how long I'll be living with this uncertainty. ¿Y cuánto tiempo voy a estar viviendo con esta incertidumbre. Will I acquire so called sea legs after some days, or will the seasickness come and go as it likes. ¿Voy a adquirir los llamados piernas mar después de algunos días, o será el mareo ir y venir como le gusta. All relevant questions now when I'm sitting here in the lounge on board, whilst the waves gently rock me back and forth. Todas las preguntas pertinentes ahora que estoy aquí sentado en el salón de a bordo, mientras que las olas gentilmente me hacia adelante y atrás. Great waking up like this, this morning. Gran despertar así, esta mañana. Almost like the childhood cradle. Casi como la cuna de la infancia.
 

Wake-up call happens at 07:30 every morning for all except those who had night watch then we meet up for breakfast in the mess. Servicio despertador ocurre todas las mañanas a las 07:30 para todos excepto los que tenían la noche ver a continuación, nos reunimos para el desayuno en el comedor. It's important that you follow the routines, since we all live in a somewhat cramped space, and will do so for some time. Es importante que siga las rutinas, ya que todos vivimos en un espacio algo estrecho, y lo hará durante algún tiempo. At 08:00 we start the morning cleaning, and all of us give a hand. A las 08:00 empezamos la limpieza por la mañana, y todos nos dan una mano. Need to clean the toilets, showers, alleyways, lounge, laundry and mess. ¿Necesita limpiar los baños, duchas, pasillos, sala de estar, lavandería y comedores. Remember to store the dishes in a safe way so they don't fall and break on the floor when we rock in the waves. Recuerde guardar los platos de una manera segura para que no se cayera y se rompiera en el suelo cuando la roca en las olas.
 

After the morning cleaning the daily routines start for the crew. Después de la mañana limpiando las rutinas diarias de inicio de la tripulación. We've got fitters, electricians, engineers, medic, mates and of course a captain on board and several deckhands. Tenemos montadores, electricistas, ingenieros, médico, compañeros y, por supuesto, un capitán a bordo y varios marineros. And the most important of them all.... Y el más importante de todos ellos .... The cook! El cocinero! What a guy! ¡Qué hombre! After this trip I'm sure I'll have gained a couple of kilos. Después de este viaje que estoy seguro de que habremos ganado un par de kilos. He's superb, and I get hungry just thinking about it. Es magnífica, y me da hambre sólo de pensarlo.
 

But back to the waves. Pero volvamos a las olas. They rock and I rock with them. Ellos rock y mezo con ellos. So far there's no sign of seasickness, but best not to become cocky. Hasta ahora no hay señales de mareo, pero lo mejor no llegar a ser arrogante. Who knows what awaits ahead. ¿Quién sabe lo que les espera por delante. And I haven't taken any pills. Y no he tomado ninguna pastilla. Stupid perhaps, but I'll try to cope without them. Estúpido tal vez, pero voy a tratar de vivir sin ellos. Some are drinking ginger tea. Algunos beben té de jengibre. Evidently that helps. Evidentemente, eso ayuda. But not for all. Pero no para todos. Some are laying in their bunks feeling somewhat groggy (to say it mildly). Algunos están en sus literas, por el que se siente un poco mareado (por decirlo suavemente). And the sea isn't even that rough. Y el mar no es ni siquiera diamante en bruto. It can get a whole lot worse where we're going. Se puede conseguir mucho peor a dónde vamos. My fingers are crossed, hoping for the best. Mis dedos están cruzados, esperando lo mejor. So far I'm cosy. Hasta ahora estoy muy acogedor.
 

Well, that's it for now. Bueno, eso es todo por ahora. Can't sit inside when the sun's shining outside and there's a gentle breeze around us. No puede sentarse en el interior cuando el sol brilla fuera y hay una suave brisa que nos rodea. But I'll be back again with more words on ship life, adventure and eventually “our mission”. Pero voy a estar de nuevo con más palabras en la vida del buque, la aventura y, finalmente, "nuestra misión".
 

Love love love Amor amor amor
 
--Victor - Victor
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario